000 01720nam a2200241 a 4500
001 4214400000023885
005 20180207104417.0
008 1214s2011----xr ---------u-------cze-d
020 _a978-80-243-4518-5 :
_c299.00 Kč
040 _aabg508
_eAACR2
_91
_bcze
041 1 _acze
_hswe
072 7 _a811.113
_xSeverogermánské jazyky
_2Konspekt
_911
100 1 _aTheorin, Johan
_4aut
245 1 0 _aMlhy Ölandu /
_cJohan Theorin ; překlad Martina Knápková, Eva Otépková
250 _aVyd. 1.
260 _aBrno :
_bMoba,
_c2011
300 _a383 s.
520 2 _aJe chladný den na konci léta. Malý chlapec opatrně leze přes kamennou zídku u osamělého domu. Rozhlédne se po travnaté krajině Ölandu, vykročí do mlhy a beze stopy zmizí... Nikdo, rodina ani policie, jej už nikdy nespatří. O dvacet let později dostane Julie, matka zmizelého chlapce, od svého otce podivnou zprávu: má se vrátit na Öland pomoci mu hledat ztraceného vnuka. Poštou mu totiž přišel balíček, v němž byla chlapcova bota. Temná minulost se bolestně vrací a Julie je rozhodnuta odhalit tajemství na vlastní pěst. Brzy však zjišťuje, že jí chce někdo v pátrání za každou cenu zabránit. Je to snad domnělý vrah Nils Kant, muž, který měl být už dávno mrtvý? Mnozí lidé totiž stále věří, že tento muž dodnes bloudí pustinami Ölandu a zjevuje se ve chvíli, kdy přichází hodina stínů a ozývají se hlasy mrtvých...
653 _akriminální romány
_athrillery
_adetektivky
_azmizelé děti
700 1 _aKnápková, Martina,
_d1983-
_7mzk2008434230
_4trl
700 1 _aOtépková, Eva
_4trl
910 _aabg508
980 _d20111214
_t6
_iKalen
_j2011/62
_h299.00
_a269.10
_1421440047235
_nK
_zUR
999 _c19006
_d19006