Chladnokrevně : (Záznam č. 26152)
| 000 -Návěští | |
|---|---|
| Řídící pole kódované 24B | 02893cam a2200997 i 4500 |
| 001 - Kontrolní číslo | |
| Řídící pole proměnné | nkc20183047611 |
| 003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
| Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
| 005 - Datum posledního zpracování | |
| Řídící pole 16B | 20190107093331.0 |
| 007 - Pole pevné délky pro fyzický popis | |
| Řídící pole kódované | ta |
| 008 - Údaje pevné délky | |
| Řídící pole kódované 40B | 181115s2018 xr e 000 f cze d |
| 020 ## - ISBN | |
| ISBN | 9788027105229 |
| 040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
| Agentura původní katalogizace | OSA001 |
| Jazyk katalogizace | cze |
| Agentura upravující záznam | ABG001 |
| -- | OLA001 |
| Použitá pravidla popisu | rda |
| 041 1# - Kód jazyka | |
| Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků | cze |
| Kód jazyka originálu | eng |
| 072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
| Předmětová kategorie | 821.111-3 |
| Zpřesnění předmětové kategorie | Anglická próza, anglicky psaná |
| Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
| 080 ## - MDT | |
| Klasifikační znak MDT | 821.111-31 |
| Idetifikátor vydání MDT | MRF |
| 080 ## - MDT | |
| Klasifikační znak MDT | (0:82-312.4) |
| Idetifikátor vydání MDT | MRF |
| 100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
| Osobní jméno | Bryndza, Robert, |
| Datumy související se jménem | 1979- |
| Kód role | aut |
| 9 (RLIN) | 1720 |
| 240 10 - Unifikovaný název | |
| Unifikovaný název | <a href="Cold blood.">Cold blood.</a> |
| Jazyk díla | Česky |
| 245 10 - Údaje o názvu | |
| Název | Chladnokrevně : |
| Další údaje o názvu | další případ Eriky Fosterové / |
| Údaj o odpovědností, atd. | Robert Bryndza ; z anglického originálu Cold blood ... přeložila Kateřina Elisová |
| 246 30 - Variantní vázvy | |
| Hlavní název/zkrácený název | Další případ Eriky Fosterové |
| 300 ## - Fyzický popis | |
| Rozsah | 395 stran ; |
| Rozměry | 22 cm |
| 520 ## - Anotace | |
| Anotace, atd. | Pátý případ šéfinspektorky Eriky Fosterové, která společně s kolegy opět řeší složitý případ brutálních vražd. |
| Rozšířený text anotace | Na břehu Temže je nalezen vyplavený kufr, který v sobě ukrývá děsivý obsah - rozřezané tělo mladého muže. A je to druhý podobný případ. Inspektorka Fosterová se obává, že se bude muset opět utkat se sériovým vrahem a zároveň se objevují další případy, které se staly v jiném okresu. |
| 655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
| Žánr/forma či základní termín | anglické romány |
| -- | 14 |
| 655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
| Žánr/forma či základní termín | detektivní romány |
| -- | 15 |
| 655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
| Žánr/forma či základní termín | English fiction |
| -- | 16 |
| 655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
| Žánr/forma či základní termín | detective novels |
| -- | 17 |
| 700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
| Osobní jméno | Elisová, Kateřina |
| Kód role | trl |
| 9 (RLIN) | 1721 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ABA001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
| Signatura titulu | AA 89437 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ABG505 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | BOA001 |
| Signatura titulu | 2-1417.271 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | BVG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | CVG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
| Signatura titulu | B64014 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
| Signatura titulu | 268164 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | HOG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | JCG001 |
| Signatura titulu | C59666 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | JHG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | JHG503 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KAG503 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KHG505 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
| Signatura titulu | Q 31304 |
| -- | Q 31304 a |
| -- | J 371943 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KTG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | KVG501 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | LIA001 |
| Signatura titulu | L 86160 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | MEG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | MOG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | MOG501 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | NBG505 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | NJG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | OLA001 |
| Signatura titulu | 1-349.172 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | OLG501 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | OPG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | OPG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
| Signatura titulu | G 410.116 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | PBG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | PNG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | PRG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | RKG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | RKG503 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | SMG506 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | SVG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | SVG503 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | TPG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | TRG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | TUG504 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
| Signatura titulu | K BRY |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
| Signatura titulu | B79632 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | UOG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | UOG502 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | VSG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | VYG001 |
| Signatura titulu | BR |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ZLG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ZRG001 |
| 910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
| Sigla vlastníka jednotky | ZRG503 |
| Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification |