Pohřbená pravda : (Záznam č. 26369)
000 -Návěští | |
---|---|
Řídící pole kódované 24B | 03089nam a2200937 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo | |
Řídící pole proměnné | nkc20183048259 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování | |
Řídící pole 16B | 20190211164800.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis | |
Řídící pole kódované | ta |
008 - Údaje pevné délky | |
Řídící pole kódované 40B | 181218s2018 xr g 000 f cze d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9788076171534 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
Agentura původní katalogizace | ABG001 |
Jazyk katalogizace | cze |
Agentura upravující záznam | ABA001 |
Použitá pravidla popisu | rda |
041 1# - Kód jazyka | |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků | cze |
Kód jazyka originálu | eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821.111-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Anglická próza, anglicky psaná |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821.111-31 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | (0:82-312.4) |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Marsons, Angela |
Kód role | aut |
9 (RLIN) | 4121 |
240 10 - Unifikovaný název | |
Unifikovaný název | <a href="Dead souls.">Dead souls.</a> |
Jazyk díla | Česky |
245 10 - Údaje o názvu | |
Název | Pohřbená pravda : |
Další údaje o názvu | případy Kim Stoneové / |
Údaj o odpovědností, atd. | Angela Marsonsová ; přeložila Jana Kunová |
246 30 - Variantní vázvy | |
Hlavní název/zkrácený název | Případy Kim Stoneové |
250 ## - Údaje o vydání | |
Označení vydání | Vydání první |
300 ## - Fyzický popis | |
Rozsah | 390 stran ; |
Rozměry | 24 cm |
500 ## - Všeobecná poznámka | |
Text obecné poznámky | Přeloženo z angličtiny |
500 ## - Všeobecná poznámka | |
Text obecné poznámky | V tiráži uvedeno nakladatelství: Kalibr |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Šestý případ inspektorky Kim Stoneové, tentokrát se bude pokoušet vyřešit nelehký případ vraha, který zabíjí už roky. |
Rozšířený text anotace | Když jsou náhodou na okraji policejního okrsku Black Country nalezeny kosterní pozůstatky oběti, která jistě nezemřela přirozenou smrtí, je k vyšetřování povolána inspektorka Kim Stoneová. Ta se tentokrát nebude moci opřít o svůj tým, a naopak bude muset spolupracovat s detektivem Travisem. Ten je naštěstí jejich spoluprací nadšen asi stejně jako Kim, ale potřeba vypátrat pachatele má přednost před jejich osobní animozitou. Na pozemku objevují vyšetřovatelé stále další těla a ukazuje se, že vrah už má na svědomí možná desítky obětí. Co se snažil ukrýt, stopy nebo něco ze své minulosti? |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | anglické romány |
-- | 14 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | detektivní romány |
-- | 15 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | English fiction |
-- | 16 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | detective novels |
-- | 17 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Kunová, Jana, |
Datumy související se jménem | 1982- |
Kód role | trl |
9 (RLIN) | 6033 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
Signatura titulu | AA 89833 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOA001 |
Signatura titulu | 2-1417.814 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CHG001 |
Signatura titulu | 98669 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
Signatura titulu | B64394 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKA001 |
Signatura titulu | A0-58321 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
Signatura titulu | 268619 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HOG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
Signatura titulu | J 372342 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NBG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NJG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLA001 |
Signatura titulu | 1-350.877 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
Signatura titulu | G 411.858 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNA001 |
Signatura titulu | 31B88056 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SOG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TAG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
Signatura titulu | K MAR |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
Signatura titulu | B80035 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG507 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VSG502 |
Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
---|---|---|
Dewey Decimal Classification |