Podrobnosti MARC
000 -Návěští |
Řídící pole kódované 24B |
04108nam a2201381 a 4500 |
001 - Kontrolní číslo |
Řídící pole proměnné |
nkc20122432611 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla |
Řídící pole proměnné |
CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování |
Řídící pole 16B |
20190903091208.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis |
Řídící pole kódované |
ta |
008 - Údaje pevné délky |
Řídící pole kódované 40B |
121213s2012 xr a c 000 j cze |
020 ## - ISBN |
ISBN |
9788025707746 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura |
Agentura původní katalogizace |
BOA001 |
Jazyk katalogizace |
cze |
Agentura upravující záznam |
ABA001 |
-- |
OLA001 |
041 1# - Kód jazyka |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků |
cze |
Kód jazyka originálu |
eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
821.111-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Anglická próza, anglicky psaná |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
821-93 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Literatura pro děti a mládež (beletrie) |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
821.111-32 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
821-93 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(0:82-322.9) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Priestley, Chris, |
Datumy související se jménem |
1958- |
Kód role |
aut |
9 (RLIN) |
5436 |
245 10 - Údaje o názvu |
Název |
Příšerné příběhy z temného tunelu / |
Údaj o odpovědností, atd. |
Chris Priestley ; [přeložila Lucie Křesťanová ; ilustrace David Roberts] |
250 ## - Údaje o vydání |
Označení vydání |
Vyd. 1. |
260 ## - Nakladatelské údaje |
Místo vydání |
Praha : |
Jméno nakladatele |
Argo, |
datum vydání |
2012 |
300 ## - Fyzický popis |
Rozsah |
227 s. : |
další fyzické údaje |
il. ; |
Rozměry |
21 cm |
490 1# - Údaje o edici |
Údaje o edici |
Ahoj! |
500 ## - Všeobecná poznámka |
Text obecné poznámky |
Přeloženo z angličtiny |
520 ## - Anotace |
Anotace, atd. |
Třetí kniha napínavé série strašidelných příběhů je určena odvážným čtenářům od 12 let. |
520 ## - Anotace |
Anotace, atd. |
Třetí várka "příšerných příběhů" pro mladé čtenáře se tentokrát veze po kolejích, v kupé strašidelného vlaku. Robert Harper cestuje z otcovského domu do internátní školy. Poprvé jede sám vlakem; kupé, do kterého se posadil, se postupně zcela zaplní. Vlak náhle zastaví, právě před tunelem, a Robert nedokáže zjistit, proč nejedou dál. Všichni v kupé usnuli, až na krásnou a trochu podivnou dámu, která sedí naproti Robertovi. Dají se do řeči; dáma pak chlapci začne vyprávět děsivé příběhy, při kterých stydne krev v žilách. Roberta během vyprávění kdoví proč přemáhá spánek. Dokáže se mu ubránit? A dojede do cílové stanice? Nakladatelská anotace. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
anglické příběhy |
-- |
30 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
fantasy příběhy |
-- |
111 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
publikace pro děti |
-- |
3 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
English stories |
-- |
31 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
fantasy stories |
-- |
113 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
children's literature |
-- |
7 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Roberts, David, |
Datumy související se jménem |
1970- |
Kód role |
ill |
9 (RLIN) |
8205 |
765 0# - Záhlaví v originálním jazyce |
Název |
Tales of terror from the tunnel's mouth |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG001 |
Signatura titulu |
AA 73374 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG505 |
Signatura titulu |
M |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BKG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOA001 |
Signatura titulu |
2-1296.441 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BRG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BRG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CBG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HBG001 |
Signatura titulu |
MB17539 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HKA001 |
Signatura titulu |
A0-26197 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG001 |
Signatura titulu |
J 310881 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KVG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LIA001 |
Signatura titulu |
L 73078 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MOG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NAG001 |
Signatura titulu |
29.618 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NJG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NJG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLA001 |
Signatura titulu |
1-258.455 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OPG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OSA001 |
Signatura titulu |
G 355.463 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OSG002 |
Signatura titulu |
2-9.2641 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PAG001 |
Signatura titulu |
M |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PRG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
RKG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SMG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
STG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SVG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TAG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG509 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UHG001 |
Signatura titulu |
M / PRI |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ULG001 |
Signatura titulu |
M15439 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VSG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VSG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VSG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VSG510 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZRG503 |