Trapasy po francouzsku : jak nebýt Francouzům pro smích / Tanja Kuchenbeckerová ; z německého originálu ... přeložila Jitka Perglová
Typ materiálu:
- 978-80-249-1858-7
- Jak nebýt Francouzům pro smích Další variantní název
Typ jednotky | Domovská knihovna | Sbírka | Signatura | Přílohy | Stav | Půjčeno do | Čárový kód | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Roztoky | 1 | Dostupné | 421440047814 |
Trapasy po francouzsku napsala Tanja Kuchenbecker s jasným záměrem. Co udělat pro to, aby se člověk nevystavil posměchu, protože nezná poměry a zvyklosti při návštěvě nádherné země, mezi jejíž dominanty patří Versailles či Eiffelova věž. Ano, je řeč o Francii. Na první pohled to tak nevypadá, ale na neprotřelého turistu čekají ve Francii mnohé nástrahy a pasti. Je třeba jim nejen čelit, ale pokud možno zařídit to tak, aby se člověk do těchto trapasů ani nedostal. A právě tento důvod vedl autorku k napsání Trapasů po francouzsku. V její humorně pojaté knize se dozvíte vše, co potřebujete znát. Zjistíte, proč jsou Francouzi tak jiní než my, co všechno se od nich můžeme naučit a jak si v různých situacích zachovat důstojnost a šarm. Jestli se chystáte do Francie a chcete-li být "in", tuhle knihu si před odjezdem prostě musíte přečíst.
Zatím nikdo nekomentoval.