Pravá krev. Smrtelná odplata / Charlaine Harris ; z anglického originálu ... přeložili Ludmila a Tomáš Havlíkovi. 11.
Typ materiálu:
- 978-80-7384-490-5
- Upíři v Dallasu Další variantní název
- Mrtví pro svět Další variantní název
- Klub mrtvých Další variantní název
- Mrtví do soumraku Další variantní název
- Všichni mrtví Další variantní název
- Bezpochyby mrtví Další variantní název
- Hůř než mrtví Další variantní název
- Mrtví odcházejí Další variantní název
- Mrtví v rodině Další variantní název
- Smrtelná odplata Další variantní název
Typ jednotky | Domovská knihovna | Sbírka | Signatura | Přílohy | Stav | Půjčeno do | Čárový kód | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Roztoky | 1 | F | Dostupné | 421440049155 |
1. Mrtví do soumraku, 2. Upíři v Dallasu, 3. Klub mrtvých, 4. Mrtví pro svět, 5. Dočista mrtví, 6. Bezpochyby mrtví, 7. Všichni mrtví, 8. Hůř než mrtví. 9. Mrtví odcházejí, 10. Mrtví v rodině, 11. Smrtelná odplata
Sookie Stackhouseová má zase starosti. Na bar jejího šéfa a přítele Sama Merlotta, kde pracuje jako servírka, někdo zaútočil zápalnou lahví. Hosté se už do jeho podniku bojí chodit a Samovi hrozí krach. Sookie se snaží zjistit, jestli má neznámý útočník spadeno na Sama, nebo na ni. Na svého milence, upíra Erica, se nemůže spoléhat, protože ten má stále větší starosti se svým nadřízeným, regentem Victorem, který ho chce zkompromitovat před králem Felipem a zabít. Kromě toho Erica trápí jakási tajuplná záležitost, která souvisí s jeho stvořitelem Appiem. Je natolik vážná, že se kvůli ní dokonce rozkmotří se svou oddanou zástupkyní Pam. Kromě starostí s barem a upíry se Sookie musí vyrovnat s novými poznatky o životě své zemřelé babičky a o jejím spojení s bytostmi z říše víl. Doufá, že jí pomohou její příbuzní Claude a Dermot nebo kamarádka Amelia, ale zklamaně zjišťuje, že se v nich zmýlila.
Zatím nikdo nekomentoval.