Doktore, to je ale mazec! / (Záznam č. 26182)
000 -Návěští | |
---|---|
Řídící pole kódované 24B | 02405nam a2200757 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo | |
Řídící pole proměnné | KN3148000001449151 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování | |
Řídící pole 16B | 20190107101713.0 |
008 - Údaje pevné délky | |
Řídící pole kódované 40B | 181126s2018 xr |||||||||||||| ||cze d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9788073355616 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
Agentura původní katalogizace | UOG001 |
Jazyk katalogizace | cze |
Agentura upravující záznam | UOG001 |
-- | ULG001 |
Použitá pravidla popisu | rda |
041 1# - Kód jazyka | |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků | cze |
Kód jazyka originálu | eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821.111-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Anglická próza, anglicky psaná |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821.111(415)-31 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF-sel |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Taylor, Patrick, |
Datumy související se jménem | 1941- |
Kód role | aut |
9 (RLIN) | 6083 |
240 10 - Unifikovaný název | |
Unifikovaný název | <a href="Irish country practice.">Irish country practice.</a> |
Jazyk díla | Česky |
245 10 - Údaje o názvu | |
Název | Doktore, to je ale mazec! / |
Údaj o odpovědností, atd. | Patrick Taylor ; přeložila Adéla Bartlová |
250 ## - Údaje o vydání | |
Označení vydání | První vydání |
300 ## - Fyzický popis | |
Rozsah | 439 stran : |
další fyzické údaje | mapy ; |
Rozměry | 21 cm |
500 ## - Všeobecná poznámka | |
Text obecné poznámky | Přeloženo z angličtiny |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | V pořadí již třináctá kniha humorných příběhů ze života maloměstského irského doktora. |
Rozšířený text anotace | Další z úsměvných příběhů doktora O´Reillyho z Ballybucklebo, irského městečka. Kromě kolegy Barryho Lavertyho teď má k ruce ještě asistenta Connora Nelsona, a navíc se mu v domě zabydluje štěně labradora. Další lékařské záhady, jako třeba podivný kašel Anne Galvinové, prokládají historky ze života obyvatel městečka, a Kinkyiny jasnovidecké schopnosti se zase jednou hodí. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | irské romány (anglicky) |
-- | 1258 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | humoristické romány |
-- | 42 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Bartlová, Adéla, |
Datumy související se jménem | 1983- |
Kód role | trl |
9 (RLIN) | 6084 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
Signatura titulu | AA 89430 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
Signatura titulu | B64013 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
Signatura titulu | 268266 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HOG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
Signatura titulu | J 371572 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NBG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
Signatura titulu | G 410.415 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNA001 |
Signatura titulu | 31B87519 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | RKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SMG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
Signatura titulu | K TAY |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
Signatura titulu | B79616 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VYG001 |
Signatura titulu | TA |
Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
---|---|---|
Dewey Decimal Classification |