Pět kroků od sebe / (Záznam č. 28075)

Podrobnosti MARC
000 -Návěští
Řídící pole kódované 24B 02148nam a2200385 i 4500
001 - Kontrolní číslo
Řídící pole proměnné nkc20193078716
003 - Identifikátor kontrolního čísla
Řídící pole proměnné CZ PrSKC
005 - Datum posledního zpracování
Řídící pole 16B 20200615130545.0
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis
Řídící pole kódované ta
008 - Údaje pevné délky
Řídící pole kódované 40B 190514s2019 xr d 000 f cze
020 ## - ISBN
ISBN 9788076173675
Dostupnost Kč 279,00
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura
Agentura původní katalogizace ABG001
Jazyk katalogizace cze
Použitá pravidla popisu rda
041 1# - Kód jazyka
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků cze
Kód jazyka originálu eng
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt
Předmětová kategorie 821.111(73)-3
Zpřesnění předmětové kategorie Americká próza
Zdroj předmětové klasifikace Konspekt
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt
Předmětová kategorie 821-93
Zpřesnění předmětové kategorie Literatura pro děti a mládež (beletrie)
Zdroj předmětové klasifikace Konspekt
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT 821.111(73)-31
Idetifikátor vydání MDT MRF
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT 821-93
Idetifikátor vydání MDT MRF
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT (0:82-31)
Idetifikátor vydání MDT MRF
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Lippincott, Rachael
Kód role aut
9 (RLIN) 10327
240 10 - Unifikovaný název
Unifikovaný název <a href="Five feet apart.">Five feet apart.</a>
Jazyk díla Česky
245 10 - Údaje o názvu
Název Pět kroků od sebe /
Údaj o odpovědností, atd. Rachael Lippincottová spolu s Mikki Daughtryovou a Tobiasem Iaconisem ; z anglického originálu Five feet apart ... přeložil Robert Čapek
250 ## - Údaje o vydání
Označení vydání Vydání první
300 ## - Fyzický popis
Rozsah 253 stran ;
Rozměry 20 cm
490 1# - Údaje o edici
Údaje o edici Yoli
520 ## - Anotace
Anotace, atd. Romantický příběh dvou mladých lidí, které od sebe odděluje nemoc - cystická fibróza, jíž oba trpí.
Rozšířený text anotace Stella má cystickou fibrózu a její kontakt s okolním světem je minimální. Aby neohrozila své šance na transplantaci, musí se chránit před kýmkoli, kdo by mohl být nositelem infekce. Šest kroků. To je vzdálenost, kterou musí dodržovat bez výjimky. Will trpí stejnou chorobou, léčba ho ale vůbec nezajímá. Každým dnem mu bude osmnáct a pak sbohem, nemocnice. Konečně si bude užívat života. Will je přesně tím, od koho by se Stella měla držet dál. Pokud se k němu přiblíží a nakazí se, mohla by přijít o své místo na seznamu čekatelů. Čím víc se ale s Willem sbližují, tím víc jim předepsaných šest kroků připadá jako prokletí. Co by se stalo, kdyby zkrátili vzdálenost na pět kroků? Nakladatelská anotace. Kráceno.
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín americké romány
-- 23
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín publikace pro mládež
-- 57
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín American fiction
-- 25
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín juvenile literature
-- 59
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Daughtry, Mikki
Kód role aut
9 (RLIN) 10328
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Iaconis, Tobias,
Datumy související se jménem 1971-
Kód role aut
9 (RLIN) 10329
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Čapek, Robert
Kód role trl
9 (RLIN) 2731
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře)
Sigla vlastníka jednotky ABG508
Jednotky
Stav ztráty Zdroj klasifikace pro skladování Stav poškození
  Dewey Decimal Classification  

Používáme knihovní systém Koha